มองออกไปนอกหน้าต่างท้องฟ้ามืดครึ้ม ไม่นานฟ้าก็รั่วฝนตกหนักเหลือเกินวันนี้
พายุหลงฤดูลมแรงมาก ต้นไม้ใหญ่ๆถึงกับโค้งคำนับต้อนรับพายุกันเลยทีเดียว
สภาพอากาศอย่างนี้มันชวนให้นอนขดตัวอยู่ในห้องจริงๆ ถึงไม่อยากจะนอนก็ออกไปไหนไม่ได้อยู่ดี...
แต่มันก็ช่างประจวบเหมาะเหลือเกินกับนิทานเรื่องที่จะใช้ฝึกอังกฤษกันในวันนี้
นิทานภาษาอังกฤษวันนี้เรือง "The tree and the reed" แปลไทยว่า "ต้นไม้กับต้นกก" นั่นเอง เป็นเรื่องของเจ้าต้นไม้ที่เป็นไม้ยืนต้นกับเจ้าต้นกกที่เป็นไม้ล้มลุก ด้วยการใช้ชีวิตที่แตกต่างกันของสองคนนี้
จะเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาบ้าง ขอบอกว่านิทานเรื่องนี้ให้ข้อคิดที่ดีเลยทีเดียวลองอ่านกันดูได้เลยครับ
พื้นฐานที่ควรรู้ Present Tense, Past Tense, Future Tense, Passive Voice
ศัพท์อังกฤษ
tree = ต้นไม้
reed = ต้นกก
grow = เจริญเติบโต
plant = เพาะปลูก
deeply = อย่างลึก
raise = ยกขึ้น, ชูขึ้น
boldly = อย่างชัดเจน
contented = พอใจในสิ่งที่เป็นอยู่
grand = ใหญ่โต
safe = ปลอดภัย
safer = ปลอดภัยกว่า
sneer = เยาะเย้ย
pluck = ถอน
root = ราก
bow = โค้ง
repent = สำนึกผิด
boast = คุยโว
arose(กริยาช่องที่2ของ arise) = เกิดขึ้น
tore(กริยาช่องที่2ของ tear) = ฉีก
cast = ทิ้ง
useless = ใช้งานไม่ได้, ไร้ค่า
log = ท่อนไม้
bend = งอตัว
force = แรง, กำลัง
upright = ตั้งตรง
obscurity = ความไม่เป็นที่รู้จัก
แนะนำแอพจดศัพท์ท่องจำด้วยเกมส์ (Play Store)
The tree and the reed
Aesop’s Fable
"Hi, little one," said a Tree to a Reed that was growing at its foot,
"why do you not plant your feet deeply in the ground, and raise your head boldly in the air as I do?"
"I am contented with my lot," said the Reed. "I may not be so grand, but I think I am safer."
"Safe!" sneered the Tree. "Who can pluck me up by the roots or bow my head to the ground?"
But it soon had to repent of its boasting, for a hurricane arose which tore it up from its roots,
and cast it a useless log on the ground, while the little Reed,
bending to the force of the wind, soon stood upright again when the storm had passed over.
แปลไทย
โดย Aonaen
"สวัสดี เจ้าตัวน้อย" ต้นไม้พูดกับต้นกกที่กำลังเติบโตบนเท้าของมัน
"ทำไมเจ้าถึงไม่ฝังเท้าลึกลงไปบนพื้นดิน ชูหัวขึ้นกลางอากาศโดดเด่นชัดเจนเหมือนอย่างที่ข้าทำล่ะ?"
"ข้าพอใจในสิ่งที่ข้าเป็นมากพอแล้ว" ต้นกกพูด "ถึงข้าจะไม่ใหญ่โต แต่ข้าคิดว่ามันทำให้ปลอดภัยกว่า"
"ปลอดภัย!" ต้นไม้เยาะเย้ย "จะมีใครจะมาถอนราก หรือกดหัวข้าให้โค้งลงที่พื้นได้เหรอ?"
ในไม่ช้า เจ้าต้นไม้ต้องสำนึกผิดกับคำคุยโวของตนเอง เมื่อมีพายุเฮอริเคนเกิดขึ้นและได้ฉีกเจ้าต้นไม้ขาดออกจากรากของมัน
ทิ้งไว้ให้กลายเป็นท่อนไม้ที่ไร้ค่าอยู่บนพื้น ในขณะที่เจ้าต้นกกตัวงอไปตามแรงลม ไม่นานก็กลับมาตั้งตรงได้อีกครั้งหลังพายุพัดผ่านไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น